Veritas社の用語解説:国際化対応レベル(I18N levels)

About I18N levels
Internationalization support for the agents is available in various levels. This
section provides a definition of each level.
■ Level 0: Base product (the English version) functions correctly on the local
operating system
All features on the base product work correctly with the local operating
system (OS) such as Japanese Windows or German Solaris without causing
functional problems due to running on a local OS. However, the
international characters such as double byte characters, accented
characters or Unicode are not supported. Regional formats such as
European Date formats or Japanese Time formats are not supported.
■ Level 1: Level 0 + Regional format and International character support
Level 0 plus, support for the regional formats such as European Date
formats or Japanese Time formats. Additionally, support for the
international characters such as double byte characters, accented
characters or Unicode as input and output data.
■ Level 2: Level 1 + Localization ready (excluding Bi-Directional UI)
Level 1 plus, localizability engineering is complete except for the user
interfaces (UIs) that have Bi-Directional architecture (such as Arabic and
Hebrew).

 

Veritas™ High Availability Agent Pack 1Q09 Getting Started Guide

About I18N levels

https://www.veritas.com/support/en_US/doc/ka6j0000000BLtVAAW#page=18&zoom=100,48,101

 

日本語訳

I18N レベルについて

 

エージェントの国際化サポートは、さまざまなレベルで利用できます。

このセクションでは、各レベルの定義について説明します。

■ レベル0:ベース製品(英語版)がローカルオペレーティングシステム上で正しく機能する。

ベース製品のすべての機能は、ローカルOS上での実行による機能上の問題を引き起こすことなく、日本語のWindowsやドイツ語のSolarisなどのローカルオペレーティングシステム(OS)で正しく動作します。ただし、2 バイト文字、アクセント付き文字、Unicode などの国際文字はサポートされていません。

ヨーロッパの日付形式や日本の時刻形式などの地域形式はサポートされていません。

■ レベル 1: レベル 0 + 地域形式と国際文字のサポート

レベル 0 に加えて、ヨーロッパ日付形式や日本時間形式などの地域形式をサポートします。さらに、入力および出力データとしての 2 バイト文字、アクセント付き文字、Unicode などの国際文字のサポート。

■ レベル 2: レベル 1 + ローカリゼーション対応 (双方向 UI を除く)

レベル 1に加え、双方向アーキテクチャ (アラビア語ヘブライ語など) を持つユーザーインターフェイス (UI) を除き、ローカライズ可能性エンジニアリングが完了します。